Toàn văn Thông điệp Liên bang của Tổng Thống Donald Trump

07 Tháng 2 2020
Người cập nhật :  

Đây là nơi sự vĩ đại sinh ra, nơi vận mệnh được tự quyết định và là nơi những huyền thoại ra đời. Đây là quê hương của Thomas Edison và Teddy Roosevelt, của nhiều vị tướng vĩ đại như Washington, Pershing, Patton và MacArthur. Đây là quê hương của Abraham Lincoln, Frederick Doulass, Amelia Earhart, Harriet Tubman, anh em nhà Wright, Neil Armstrong và nhiều người khác.

 

Thưa Chủ tịch Hạ viện, Phó tổng thống, các thành viên quốc hội, Đệ nhất Phu nhân Mỹ và tất cả người dân. Ba năm trước, chúng ta phát động chiến dịch đưa nước Mỹ vĩ đại trở lại.

Tối nay, tôi đứng trước các bạn để chia sẻ những kết quả tuyệt vời mà chúng ta đã đạt được. Việc làm đang bùng nổ, thu nhập tăng vọt, nghèo đói giảm mạnh, tỷ lệ tội phạm giảm, niềm tin đang gia tăng, đất nước chúng ta một lần nữa đang phát triển như vũ bão và được tôn trọng trên toàn thế giới!

Kẻ thù của Mỹ đang tháo chạy, vận mệnh của Mỹ đang lên và tương lai nước Mỹ đang rực sáng.

Những năm tháng suy thoái kinh tế đã qua. Những ngày tháng đất nước chúng ta bị lợi dụng, bị khai thác, thậm chí bị các quốc gia khác khinh miệt đã lùi lại phía sau.

Cũng đã qua rồi những lời hứa không được giữ, tình trạng thất nghiệp tái diễn, tâm lý mệt mỏi và cả những lời bào chữa triền miên cho sự cạn kiệt của cải, quyền lực cũng như uy tín nước Mỹ.

Trong vòng ba năm ngắn ngủi, chúng ta đã phá tan tâm lý về sự suy tàn của nước Mỹ và chúng ta đã ngăn chặn vận mệnh Mỹ suy thoái.
Chúng ta đang tiến về phía trước với tốc độ mà chỉ không lâu trước đây là điều không tưởng và chúng ta sẽ không bao giờ thụt lùi!

Tối nay, tôi vui mừng thông báo với các bạn rằng nền kinh tế của chúng ta đang tốt đẹp chưa từng có.

Quân đội của chúng ta đã được xây dựng lại hoàn toàn với sức mạnh vô song, không nơi nào trên thế giới có thể sánh kịp. Biên giới của chúng ta được bảo vệ. Các gia đình của chúng ta đang hưng thịnh. Giá trị của chúng ta đã được tái tạo. Niềm tự hào của chúng ta đã được khôi phục.

Và vì tất cả những lý do đó, tôi tuyên bố trước người dân, trước các thành viên quốc hội rằng: Nước Mỹ đang mạnh mẽ hơn bao giờ hết!

Tầm nhìn mà tôi nêu lên hôm nay sẽ cho thấy cách chúng ta xây dựng một xã hội thịnh vượng và toàn diện nhất thế giới, nơi mà mọi công dân đều có thể tham gia vào sự thành công chưa từng có của đất nước, nơi mọi cộng đồng đều có thể tham gia vào sự phát triển phi thường của quốc gia.

Từ khi nhậm chức tới nay, tôi đã làm việc để nhanh chóng hồi sinh nền kinh tế Mỹ, cắt giảm một số lượng kỷ lục những quy định giết chết việc làm, cắt giảm thuế ở mức kỷ lục và chưa từng có trong lịch sử, đồng thời đấu tranh cho những hiệp định thương mại công bằng, có đi có lại.

Chương trình nghị sự của chúng tôi luôn vì mọi công nhân, vì mọi gia đình, vì sự phát triển và trên tất cả, vì mọi người dân Mỹ. Chúng ta đang tiến lên với tinh thần lạc quan cao nhất và nâng cao vị thế của người dân ở mọi chủng tộc, màu da, tôn giáo và tín ngưỡng.

Từ khi nhậm chức tới nay, tôi đã tạo ra 7 triệu việc làm mới, nhiều hơn 5 triệu so với con số mà các chuyên gia chính phủ dự kiến trong chính quyền tiền nhiệm. Tỷ lệ thất nghiệp thấp nhất trong vòng một nửa thập kỷ.

Điều thần kỳ là tỷ lệ thất nghiệp trung bình dưới chính quyền của tôi thấp hơn mọi chính quyền khác trong lịch sử nước ta. Nếu chúng tôi không thay đổi những chính sách kinh tế thất bại từ chính quyền tiền nhiệm, thế giới giờ đây sẽ không thể được chứng kiến thành tựu kinh tế tuyệt vời của nước Mỹ. Tỷ lệ thất nghiệp ở cộng đồng người Mỹ gốc Phi, gốc Tây Ban Nha và gốc Á chạm ngưỡng thấp nhất lịch sử. Tỷ lệ thất nghiệp ở nhóm thanh niên Mỹ gốc Phi cũng thấp nhất mọi thời đại.

Tỷ lệ nghèo đói ở cộng đồng người Mỹ gốc Phi giảm xuống mức thấp nhất từng được ghi nhận. Tỷ lệ thất nghiệp ở phụ nữ đạt mức thấp nhất trong gần 70 năm qua và năm ngoái, phụ nữ đảm nhận 72% số công việc mới được tạo ra thêm.Tỷ lệ thất nghiệp của cựu chiến binh giảm xuống mức thấp kỷ lục.

Tỷ lệ thất nghiệp ở nhóm người Mỹ khuyết tật đạt mức thấp nhất mọi thời đại. Nhóm công nhân không có bằng tốt nghiệp trung học đạt tỷ lệ thất nghiệp thấp nhất từng được ghi nhận trong lịch sử Mỹ. Một số lượng kỷ lục người trẻ Mỹ đã có việc làm.

Dưới chính quyền trước đây, hơn 10 triệu người được thêm vào danh sách nhận tem phiếu thực phẩm. Dưới chính quyền của tôi, 7 triệu người Mỹ thoát khỏi danh sách này và 10 triệu người không còn phải nhận trợ cấp.

Trong 8 năm chính quyền tiền nhiệm, hơn 300.000 người trong độ tuổi lao động rời bỏ lực lượng lao động. Chỉ trong ba năm chính quyền của tôi, 3,5 triệu người trong độ tuổi lao động đã gia nhập lực lượng lao động.

Từ khi tôi nhậm chức, thu nhập ròng của nửa dưới danh sách lao động làm công ăn lương đã tăng 47%, nhanh gấp ba lần mức tăng của 1% nhóm đầu. Sau hàng thập kỷ thu nhập đi ngang hoặc sụt giảm, mức lương đang gia tăng nhanh chóng và, thật tuyệt vời, chúng tăng nhanh nhất ở nhóm lao động thu nhập thấp, những người đã chứng kiến mức tăng lương 16%. Đây là cơn bùng nổ của nhóm lao động cổ cồn xanh.Thu nhập trung bình thực tế của các hộ gia đình giờ đây đạt mức cao kỷ lục.

Từ khi tôi nhậm chức, thị trường chứng khoán Mỹ đã tăng trưởng 70%, bổ sung thêm 12.000 tỷ USD vào tài sản quốc gia, vượt xa mọi kỳ vọng. Điều này, các quốc gia khác thực sự làm không tốt. Niềm tin của người tiêu dùng đã đạt đến một tầm cao mới đáng kinh ngạc. Hàng triệu người tham gia Quỹ hưu trí Tư nhân 401(k) và các quỹ hưu trí khác đang được hưởng lợi khi chúng tăng trưởng chưa từng có với mức tăng 60, 70, 80, 90, thậm chí 100%.

Việc làm và đầu tư đang đổ về 90.000 khu dân cư từng bị lãng quên nhờ vào các Vùng Cơ hội, một kế hoạch do thượng nghị sĩ Tim Scott khởi xướng, là một phần trong kế hoạch cắt giảm thuế tuyệt vời của đảng Cộng hòa. Nói cách khác, người giàu và các công ty giàu có đang đổ tiền vào những khu dân cư nghèo hay các khu vực chưa từng được đầu tư suốt hàng thập kỷ qua, tạo ra việc làm, năng lượng và sự hứng khởi. Đây là lần đầu tiên những cộng đồng hoàn toàn xứng đáng này nhìn thấy điều đó.

Tất cả đều đang phát huy tác dụng. Các Vùng Cơ hội đang giúp ích nhiều cho người Mỹ, như cựu quân nhân Tony Rankins từ Cincinnati, Ohio. Sau quãng thời gian vật lộn với chứng nghiện ma túy, Tony đã mất việc làm, nhà ở và gia đình mình. Ông ấy trở thành người vô gia cư. Nhưng rồi Tony tìm thấy một công ty xây dựng đầu tư và các Vùng Cơ hội. Ông ấy giờ đây là một nhân viên bán hàng hàng đầu, không còn nghiện ngập, đoàn tụ với gia đình. Và ông ấy cũng ở đây hôm nay. Tony: Hãy tiếp tục những việc tuyệt vời ông đã làm.

Nền kinh tế hùng mạnh của chúng ta đã lần đầu tiên mang đến cho các cựu tù nhân cơ hội việc làm tuyệt vời và một khởi đầu mới. Cơ hội thứ hai này trong đời được tạo ra nhờ vào việc chúng ta đã hoàn thành cải cách tư pháp hình sự. Ai cũng nói không thể thực hiện được cải cách tư pháp hình sự, nhưng tôi đã hoàn thành nó, những người ngồi trong khán phòng này đã hoàn thành nó. Nhờ chiến dịch táo bạo cắt giảm các quy định của chúng tôi, Mỹ đã trở thành nhà sản xuất dầu mỏ và khí đốt số một thế giới. Với những tiến bộ to lớn mà chúng ta đã đạt được ba năm qua, nước Mỹ giờ đây đã độc lập về năng lượng và việc làm trong ngành năng lượng, như nhiều ngành nghề khác, đang ở mức cao kỷ lục.

Chúng ta đã đạt được những con số mà chỉ ba năm trước thôi, không ai nghĩ rằng nó khả thi. Tương tự, chúng ta đang khôi phục khả năng sản xuất của quốc gia, dù các dự đoán ban đầu cho rằng điều này không bao giờ thực hiện được.
Sau khi hai chính quyền trước đây để mất 60.000 nhà máy, nước Mỹ giờ đây có thêm 12.000 nhà máy mới dưới chính quyền của tôi và hàng nghìn, hàng nghìn xưởng sản xuất, nhà máy đang được lên kế hoạch xây dựng.

Chúng ta đã tạo ra hơn nửa triệu việc làm mới trong ngành sản xuất. Các công ty không rời đi đâu cả, họ đang trở lại. Mọi người đều muốn đến nơi có chính phủ hành động và Mỹ là một nơi như thế.

Một trong những lời hứa lớn nhất mà tôi đưa ra với người dân Mỹ là thay thế Thỏa thuận Thương mại Tự do Bắc Mỹ (NAFTA) tệ hại. Thực tế, thương mại bất công là lý do lớn nhất khiến tôi quyết định tranh cử tổng thống.

Sau khi áp dụng NAFTA, đất nước chúng ta đã mất đi 1/4 việc làm trong ngành sản xuất. Rất nhiều chính trị gia đến và đi, hứa sẽ thay đổi hoặc thay thế NAFTA nhưng không làm được bất kỳ điều gì. Nhưng không giống với những người đến trước, tôi đã giữ lời hứa. 6 ngày trước, tôi đã thay thế NAFTA và ký phê chuẩn hiệp định thương mại Mỹ - Mexico - Canada (USMCA) hoàn toàn mới. USMCA sẽ tạo ra gần 100.000 việc làm thu nhập cao trong ngành ôtô Mỹ và gia tăng đáng kể xuất khẩu, đem lại lợi ích cho nông dân, chủ trang trại và công nhân nhà máy. Nó cũng sẽ đưa thương mại với Mexico và Canada lên một tầm cao mới nhưng với mức độ công bằng và có đi có lại lớn hơn. Đây là thỏa thuận thương mại lớn đầu tiên trong nhiều năm có được sự ủng hộ mạnh mẽ của các công đoàn lao động Mỹ.

Tôi cũng hứa với người dân rằng sẽ áp các mức thuế nhằm chống lại việc Trung Quốc đánh cắp công việc của người Mỹ trên quy mô lớn. Chiến lược đó hiệu quả. Vài ngày trước, chúng tôi đã ký thỏa thuận đột phá mới với Trung Quốc nhằm bảo vệ người lao động và tài sản trí tuệ của chúng ta, mang lại hàng tỷ USD cho ngân sách, mở ra các thị trường mới rộng lớn cho những sản phẩm được sản xuất và phát triển ngay tại Mỹ.

Trung Quốc lợi dụng Mỹ suốt nhiều thập kỷ. Giờ đây chúng ta đã thay đổi điều đó, đồng thời cũng sở hữu mối quan hệ có lẽ tốt nhất từ trước đến nay với Trung Quốc và cả Chủ tịch Tập. Họ tôn trọng điều chúng ta làm, bởi thật lòng mà nói, họ dường như chưa bao giờ tin rằng có thể lẩn trốn từ năm này qua năm khác, thập kỷ này sang thập kỷ khác, mà không có ai trên đất nước này đứng lên nói rằng "Đủ rồi".

Giờ đây, chúng ta muốn tái thiết đất nước và đó là điều chúng ta đang làm. Đối với việc khôi phục sự lãnh đạo của Mỹ trên toàn thế giới, chúng ta một lần nữa đứng lên vì tự do trên bán cầu của mình. Đó là lý do chính phủ của tôi đảo ngược những chính sách thất bại của chính quyền tiền nhiệm về vấn đề Cuba.

Mỹ đang dẫn dắt một liên minh ngoại giao gồm 59 quốc gia chống lại Tổng thống Venezuela Nicolas Maduro. Ông ta là lãnh đạo bất hợp pháp và ngược đãi nhân dân. Chính quyền của Maduro sẽ tan vỡ. Có mặt tại đây tối nay là một người đàn ông mang theo hy vọng, ước mơ và khát khao của toàn thể người dân Venezuela. Tổng thống thực sự và hợp pháp của Venezuela, Juan Guaido, đang ở cùng chúng tôi. Ngài Tổng thống, xin hãy đưa thông điệp này trở về quê hương. Tất cả người Mỹ đều đoàn kết với nhân dân Venezuela trong cuộc đấu tranh chính nghĩa của họ vì tự do!

Hãy luôn nhớ rằng sự tự do giúp kết nối tâm hồn. Để bảo vệ tự do của người Mỹ, chúng tôi đã đầu tư khoản ngân sách kỷ lục 2,2 nghìn tỷ USD cho quân đội Mỹ, mua những máy bay, tên lửa, tàu chiến và mọi thiết bị quân sự tốt nhất. Tất cả đều sản xuất tại Mỹ. Chúng tôi cuối cùng cũng khiến các đồng minh chịu chi trả ở mức phù hợp. Tôi đã nâng mức đóng góp của các thành viên NATO khác lên hơn 400 tỷ USD. Số đồng minh đáp ứng các nghĩa vụ tối thiểu cũng tăng hơn gấp đôi.

Chỉ vài tuần trước, lần đầu tiên kể từ khi Tổng thống Truman thành lập lực lượng không quân hơn 70 năm trước, chúng tôi đã tạo ra một nhánh mới thuộc Lực lượng Vũ trang Mỹ, đó là Quân chủng Vũ trụ. Tối nay, chúng ta có sự hiện diện của một trong những tân binh tiềm năng trẻ nhất Quân chủng Vũ trụ là Iain Lanphier, 13 tuổi, học lớp 8 đến từ Arizona. Iain luôn mơ ước được lên vũ trụ. Cậu nằm trong số những người trẻ nhất tại một học viện hàng không, khao khát được tới Học viện Không quân, sau đó nhắm tới Quân chủng Vũ trụ. Như Iain nói, "hầu hết mọi người đều hướng tới vũ trụ, tôi muốn nhìn xuống thế giới". Ngồi cạnh Iain tối nay là người hùng vĩ đại của cậu. Charles McGee sinh ra tại Cleveland, Ohio một thế kỷ trước, là một trong những người cuối cùng còn sống thuộc đơn vị Tuskegee, những phi công tiêm kích da màu đầu tiên. Ông cũng là cụ của Iain. Sau hơn 130 nhiệm vụ chiến đấu trong Thế chiến II, ông trở về một đất nước vẫn đang đấu tranh vì dân quyền. Charles tổ chức sinh nhật lần thứ 100 hôm 7/12. Vài tuần trước, tôi ký quyết định thăng hàm chuẩn tướng cho Charles McGee. Hôm nay tôi đã gắn những ngôi sao lên vai ông ấy tại Phòng Bầu dục. Tướng McGee, đất nước của chúng ta kính chào ông.

Từ những người hành hương tới các nhà lập quốc, từ những người lính tại Valley Forge tới những người tuần hành ở Selma, từ Tổng thống Lincoln đến mục sư Martin Luther King, Jr., người Mỹ luôn bác bỏ những giới hạn với tương lai con cháu chúng ta. Các nghị sĩ, chúng ta không bao giờ được quên rằng chiến thắng quan trọng duy nhất tại Washington là chiến thắng vì người dân Mỹ. Nhân dân là trái tim của đất nước, những ước mơ của họ là linh hồn của đất nước, tình yêu thương của họ mang lại sức mạnh và giúp duy trì đất nước.

Chúng ta phải luôn nhớ rằng nhiệm vụ của chúng là đặt nước Mỹ lên trên hết!

Bước tiếp theo hướng tới xây dựng một xã hội bao trùm là đảm bảo mọi người trẻ Mỹ đều được giáo dục tốt và có cơ hội đạt được Giấc mơ Mỹ. Tuy nhiên, vô số trẻ em Mỹ lâu nay mắc kẹt trong những ngôi trường công lập yếu kém. Để giải cứu số học sinh này, 18 bang đã cung cấp lựa chọn trường học thông qua chương trình Học bổng Cơ hội. Chương trình này rất phổ biến, đến mức hàng chục nghìn học sinh vẫn trong danh sách chờ. Một trong số đó là Janiyah Davis, học sinh lớp 4 ở Philadelphia. Stephanie, mẹ của Janiyah, là một bà mẹ đơn thân sẵn sàng làm bất cứ điều gì để trao cho con gái tương lai tốt đẹp hơn.

Tuy nhiên, tương lai đó vào năm ngoái bị đặt ngoài tầm với, khi Thống đốc bang Pennsylvania bác bỏ luật mở rộng lựa chọn trường học cho 50.000 trẻ em. Janiyah và Stephanie đều ở đây tối nay. Câu chuyện của họ không dừng lại ở đó. Janiyah, tôi rất vui mừng thông báo rằng cháu không còn phải chờ đợi lâu nữa. Tôi có thể tự hào tuyên bố rằng chương trình Học bổng Cơ hội đã mở cửa. Nó sẽ đến với cháu và cháu sẽ sớm được học tại ngôi trường mình chọn!

Bây giờ, tôi kêu gọi quốc hội trao cho một triệu trẻ em Mỹ cơ hội tương tự mà Janiyah vừa nhận được. Hãy thông qua Đạo luật Cơ hội và Học bổng Giáo dục Tự do, bởi không có phụ huynh nào đáng bị ép buộc phải gửi con tới trường công lập yếu kém. Mỗi người trẻ nên có một môi trường an toàn để học tập và phát triển.

Vì vậy, Đệ nhất Phu nhân tuyệt vời của chúng ta đã thực hiện sáng kiến "Be Best" nhằm thúc đẩy một cuộc sống an toàn, khỏe mạnh và tránh xa chất kích thích cho thế hệ sau. Cảm ơn Melania vì tình yêu to lớn và sự quan tâm sâu sắc dành cho trẻ em Mỹ.

Chính quyền của tôi quyết tâm cung cấp cho người dân cơ hội mà họ cần, bất kể tuổi tác hay lý lịch. Thông qua Cam kết với Người lao động Mỹ, hơn 400 công ty cũng sẽ mang tới những việc làm mới, cũng như cơ hội giáo dục cho gần 15 triệu người Mỹ. Ngân sách của chính phủ cũng bao gồm tầm nhìn đầy thú vị cho các trường trung học quốc gia.

Tối nay, tôi đề nghị quốc hội hỗ trợ các học sinh và ủng hộ kế hoạch của tôi, nhằm phát triển cả giáo dục kỹ thuật và dạy nghề tại mọi trường trung học ở Mỹ.Trong việc mở rộng cơ hội bình đẳng, tôi cũng tự hào rằng chúng tôi đã đạt được mức tài trợ kỷ lục và lâu dài cho các trường đại học và cao đẳng dành cho người gốc Phi.

Một cuộc sống tốt cho các gia đình Mỹ còn đòi hỏi hệ thống chăm sóc sức khỏe chất lượng cao, sáng tạo và phải chăng nhất trên Trái Đất. Trước khi tôi nhậm chức, phí bảo hiểm y tế đã tăng hơn gấp đôi chỉ trong vòng 5 năm. Tôi đã nhanh chóng cung cấp những lựa chọn thay thế phải chăng. Kế hoạch mới của chúng tôi tiết kiệm hơn tới 60%. Tôi cũng đưa ra cam kết chắc chắn với các gia đình Mỹ rằng chúng tôi sẽ luôn bảo vệ những người có tiền sử bệnh tật trước khi tham gia bảo hiểm y tế. Đó là một sự đảm bảo.

Chúng tôi sẽ luôn bảo vệ chương trình Chăm sóc sức khỏe và An sinh Xã hội của mọi người. Chúng tôi không bao giờ để bệnh nhân Mỹ mù mờ trước chi phí y tế. Đó là lý do tôi đã ký một sắc lệnh yêu cầu minh bạch về viện phí. Nhiều chuyên gia tin rằng sự minh bạch đó, thứ sẽ đi vào hiệu lực hoàn toàn từ đầu năm tới, thậm chí sẽ lớn hơn cải cách về chăm sóc sức khỏe. Nó sẽ tiết kiệm cho các gia đình những khoản tiền lớn để được chăm sóc tốt hơn hẳn.

Tuy nhiên khi chúng ta làm việc để cải thiện vấn đề y tế, lại có những người muốn lấy đi quyền chăm sóc y tế của bạn, lấy đi bác sĩ của bạn và xóa bỏ hoàn toàn bảo hiểm tư nhân. 132 nghị sĩ trong khán phòng này đã tán thành điều luật nhằm áp đặt sự kiểm soát với hệ thống chăm sóc sức khỏe của chúng ta, loại bỏ các kế hoạch y tế tư nhân của 180 triệu người Mỹ.

Hơn 130 nhà lập pháp trong hạ viện này đã tán thành điều luật sẽ làm phá sản quốc gia của chúng ta bằng cách cung cấp dịch vụ y tế miễn phí từ tiền của những người đóng thuế cho hàng triệu người nhập cư bất hợp pháp, buộc những người đóng thuế phải trợ cấp y tế miễn phí cho bất kỳ ai trên thế giới vượt qua biên giới của chúng ta trái phép.

Những đề xuất này sẽ hủy hoại quyền lợi chăm sóc sức khỏe mà người già của chúng ta dựa vào, đồng thời đóng vai trò như một mồi nhử hấp dẫn cho hoạt động nhập cư bất hợp pháp.

Đây là những gì đang xảy ra ở California và các bang khác, hệ thống của họ hoàn toàn mất kiểm soát, khiến người nộp thuế phải trả những khoản tiền khổng lồ và không thể cáng đáng nổi! Nếu thấy việc những người đóng thuế Mỹ phải cung cấp dịch vụ chăm sóc sức khỏe miễn phí không giới hạn cho những người nhập cư bất hợp pháp là công bằng thì bạn hãy đứng về phe cực tả.

Nhưng nếu bạn tin rằng chúng ta nên bảo vệ những bệnh nhân và người già Mỹ, hãy đứng về phía tôi và thông qua luật cấm chăm sóc y tế miễn phí với những người nhập cư bất hợp pháp! Đây sẽ là một lợi ích to lớn đối với biên giới phía nam vốn đã được bảo vệ rất nghiêm ngặt của chúng ta, nơi mà như chúng tôi nói, một bức tường dài, cao và rất mạnh mẽ đang được xây dựng. Bây giờ chúng ta đã hoàn thành hơn 160 km và sẽ có hơn 800 km nữa hoàn thành vào đầu năm tới.

Chính quyền của tôi cũng đang kiểm soát các công ty dược phẩm lớn. Chúng tôi đã phê duyệt một lượng kỷ lục thuốc gốc giá rẻ và một số loại thuốc đang được FDA phê duyệt ở tốc độ nhanh hơn bao giờ hết. Tôi rất vui được tuyên bố vào năm ngoái rằng, lần đầu tiên trong vòng 51 năm, giá thuốc bán theo toa đã thực sự giảm. Khi hợp tác cùng nhau, quốc hội có thể giảm được giá thuốc đáng kể so với mức hiện tại.

Tôi đã nói chuyện với thượng nghị sĩ Chuck Grassley của Iowa và những người khác trong quốc hội nhằm hoàn tất một số vấn đề về giá thuốc. Tôi kêu gọi một điều luật lưỡng đảng nhằm đạt được mục tiêu hạ giá thuốc theo toa nhanh chóng. Hãy trình một dự luật lên bàn của tôi và tôi sẽ ký nó thành luật không chậm trễ. Với sự kiên quyết, chúng ta đang kiềm chế đại dịch thuốc giảm đau opioid và số ca tử vong do dùng thuốc quá liều đã lần tiên giảm trong gần 30 năm.

Trong số các bang bị ảnh hưởng nặng nề nhất, Ohio giảm 22%, Pennsylvania giảm 18%, Wisconsin giảm 10% và chúng ta sẽ không bỏ cuộc cho đến khi đánh bại dịch opioid một lần và mãi mãi.
Bảo vệ sức khỏe của người Mỹ cũng có nghĩa là chống lại các bệnh truyền nhiễm. Chúng tôi đang phối hợp với chính phủ Trung Quốc và hợp tác chặt chẽ về sự bùng phát của virus corona ở Trung Quốc. Chính quyền của tôi sẽ tiến hành tất cả các bước cần thiết để bảo vệ công dân của chúng ta khỏi mối đe dọa này.

Chúng tôi đã đưa ra những sáng kiến mới đầy tham vọng để cải thiện đáng kể việc chăm sóc cho người Mỹ mắc bệnh thận, Alzheimer và những người phải vật lộn với các thách thức về sức khỏe tâm thần.

Vì quốc hội đã tài trợ tiền cho yêu cầu của tôi, chúng ta đang theo đuổi các phương pháp chữa trị mới về bệnh ung thư ở trẻ em và chúng ta sẽ loại bỏ dịch AIDS ở Mỹ vào cuối thập kỷ này.

Hầu như mọi gia đình Mỹ đều hiểu nỗi đau khi người thân được chẩn đoán mắc bệnh hiểm nghèo. Ở đây tối nay có một người đàn ông đặc biệt, một người được hàng triệu người Mỹ yêu quý, người vừa bị chẩn đoán mắc ung thư giai đoạn 4. Đó không phải là tin vui, nhưng tin vui là ông ấy là chiến binh và người chiến thắng vĩ đại nhất mà bạn sẽ gặp. Rush Limbaugh: Cảm ơn ông vì nhiều thập kỷ cống hiến không mệt mỏi cho đất nước chúng ta.

Rush, với tất cả những gì ông đã làm cho đất nước của chúng ta, với hàng triệu người mỗi ngày ông nói chuyện và truyền cảm hứng, và tất cả những công việc đáng kinh ngạc mà ông đã làm vì mục đích từ thiện, tôi tự hào tuyên bố tối nay rằng ông sẽ nhận được sự vinh danh cao nhất của đất nước chúng ta về mặt dân sự, Huân chương Tự do của Tổng thống. Bây giờ tôi xin đề nghị Đệ nhất phu nhân Mỹ đứng lên và trao cho ông huân chương danh dự này. Rush, Kathryn, xin chúc mừng!

Khi chúng ta cầu nguyện cho tất cả những người bị bệnh, chúng ta biết rằng nước Mỹ đang không ngừng đạt được những đột phá y tế mới.

Vào năm 2017, các bác sĩ tại bệnh viện St. Luke ở thành phố Kansas đã đón chào một trong những trẻ sinh non nhỏ nhất còn sống sót. Chào đời khi chỉ 21 tuần 6 ngày và cân nặng chưa đầy một pound, Ellie Schneider sinh ra đã là một chiến binh. Bằng kỹ năng của các bác sĩ và những lời cầu nguyện của cha mẹ, cô bé Ellie đã tiếp tục chiến thắng trong cuộc chiến giành sự sống.

Hôm nay, Ellie là một cô bé 2 tuổi mạnh mẽ, khỏe mạnh đang ngồi với người mẹ tuyệt vời Robin trong khán phòng này. Ellie và Robin: Chúng tôi rất vui vì các bạn có mặt ở đây. Ellie đã nhắc nhở chúng ta rằng mỗi đứa trẻ là một phép màu của cuộc sống. Nhờ các kỳ tích y học hiện đại, 50% trẻ sinh non chào đời tại bệnh viện nơi Ellie sinh ra đã sống sót.

Mục tiêu của chúng ta là đảm bảo rằng mọi em bé đều có cơ hội tốt nhất để phát triển và vươn lên giống như Ellie. Đó là lý do tôi yêu cầu quốc hội bổ sung 50 triệu USD vào nghiên cứu về vấn đề sơ sinh với các bệnh nhân nhỏ tuổi nhất của Mỹ.
Đó cũng là lý do tôi kêu gọi các thành viên của quốc hội ở đây tối nay để thông qua luật cấm phá thai muộn. Dù chúng ta là đảng Cộng hòa, Dân chủ hay độc lập, chắc chắn tất cả chúng ta đều đồng ý rằng mỗi sự sống con người là một món quà thiêng liêng từ Chúa!

Gần đây tôi rất tự hào ký thành luật cho phép các ông bố bà mẹ trong lực lượng lao động liên bang được nghỉ thai sản, đó là hình mẫu cho phần còn lại của đất nước. Bây giờ, tôi kêu gọi quốc hội thông qua Đạo luật Thúc đẩy Tiến bộ cho Gia đình Lao động, kéo dài thời gian nghỉ phép thai sản cho các bà mẹ và ông bố trên toàn quốc. 40 triệu gia đình Mỹ có thêm 2.200 USD nhờ giảm trừ thuế cho người nuôi con.

Tôi đã giám sát những khoản tăng ngân sách cho chăm sóc trẻ em chất lượng cao, cho phép 17 bang phục vụ nhiều trẻ em hơn. Nhiều bang trong đó đã cắt giảm hoặc bỏ hoàn toàn danh sách chờ trợ cấp. Tôi cũng gửi kế hoạch tới quốc hội với mục tiêu mở rộng quyền tiếp cận dịch vụ chăm sóc trẻ em chất lượng c